[00:00.00] 作曲 : 周毛嘉[00:00.00]礼敬上师 NA MO GU RU: Homage to the Guru[00:21.21]谁之无上秘密 身 GANG GI KU YI SANG CHEN CHOK: Whose supreme secret body[00:29.37]遍及存在之极乐 NGÖ PO KÜN KHYAP DEWA CHE Is the nature of great bliss that pervades all existence,[00:36.36]空性金刚 界赋满 NAM KÜN CHOK DEN DOR JE YING In all ways supremely endowed with the vajra realm;[00:43.80]礼敬宇妥无比 身;TSUNG DREL GU NE KUR CHAK TSEL To Yuthok’s incomparable form, we prostrate.[00:52.96]谁之无上秘密语 GANG GI SUNG GI SANG CHEN CHOK: He who’s supreme secret speech[01:00.73]渗透诸音无毁质 DRA DRAK KÜN KHYAP ZHOM DRELWA Is the indestructible quality that pervades all sound,[01:08.05]八万 四千 法吼音 GYE TRI ZHI TONG CHÖ DRA DROK Roaring the sound of the 84,000 dharmas,[01:15.65]礼敬宇妥无比语;TSUNG DREL GU NE SUNG CHAK TSEL To Yuthok’s incomparable speech, we prostrate.[01:24.10]谁之 无上秘密意 GANG GI TUK KYI SANG CHEN CHOK: He whose supreme secret mind[01:31.76]无整 大乐之本质 TRÖ PA KÜN DREL DEWA CHE: Is unconditioned great bliss[01:38.80]安住圆满智慧藏 SHE RAP PA RÖL CHIN LA NE: Dwelling in the perfection of wisdom,[01:45.78]礼敬宇妥无比意 ;TSUNG DREL GU NE TUK CHAK TSEL To Yuthok’s incomparable mind we prostrate.[01:56.19]堪称诸佛中之最 GYELWA KÜN KYANG DREN PA KHYE You who are even the leader of all the buddhas,[02:04.41]除祢 再无皈依 处 KHYE LE ZHEN PE KYOP PA NI: There is no refuge other than you[02:10.73]为利 有情众生 故 DROWA KÜN LE GANG MA CHI: For all sentient beings,[02:17.56]虔诚身心 我 皈依 ;DE CHIR KHYE LA KYAP SU CHI: Because of this, in you I take refuge.[02:27.05]未闻 尊名之众生 JI PE KHYE TSEN MA TÖ PAR Immature beings who haven’t heard your name,[02:34.30]虽闻 尊名不受教 TÖ KYANG GÜ PAR MI TEN PAR Or they are able to hear your name but cannot be taught,[02:41.39]祈 以慈爱与大悲 DE LE NYING JE ZHEN ME PE For them, there is only compassion[02:48.23]引领 无明有情 众 ;TSE WE KHYE KYI JE SU ZUNG Lead them with your loving kindness[02:57.43]听闻尊名 并皈依 KHYE KYI TSEN TÖ KYAP SONG WE Through hearing your name and taking refuge in you[03:03.46]脱离无怙轮回海 DE NI NAM YANG SI TSOR MIN They will no longer be in the ocean of samsara,[03:10.54]眼泪满盈 感念 至 DE CHIR MIK CHU YO ZHIN DU Because of this, with eyes filled with tears,[03:17.84]三时衷心 祈请 汝;NYING NE DÜ KÜN SÖL WA DEP I pray to you at all times from my heart.[03:28.11]诸佛无量胜坛 城 RAP JAM GYEL WE KYIL KHOR CHOK Infinite supreme mandalas of the buddhas[03:34.03]与尊胜身皆一 昧 SANG CHEN KHYE KUR RO CHIK PE Are one taste to your supreme body[03:40.60]今日此刻 实 相中 DE RING KHO NAR NG Ö N SUM DU Today, right now and in actuality[04:31.24]愿诸 众生 皆 臻 得。KHA KHYAP DRO WE TOP PAR SHOK May all sentient beings pervading space attain this.[05:09.73]愿吉祥增上!SARVA MANG GA LAM: May auspiciousness increase!