スパークル(火花)(翻自 RADWIMPS) - 钦丞.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:00.00] 作词 : 野田洋次郎[00:01.00] 作曲 : 野田洋次郎[00:37.58]まだこの世界は(这个世界仍然是)[00:39.70]仆を饲いならしていたいみたいな(想要驯服我的样子呢)[00:44.32]望み通りだろう?美しくもがくよ(称心如意了吧?美丽的挣扎)[00:51.19]互いの砂时计(双方的沙漏)[00:55.12]眺めながらキスをしようよ(眺望的同时来接吻吧)[00:58.51]さよならから一番远い(自从分别后便一直在那)[01:02.60]场所で待ち合わせを(最遥远的地方守候着)[01:22.15]辞书にある言叶で(憎恨着)[01:25.82]出来上がった世界を憎んだ(由字典中的语言组成的世界)[01:29.78]万华镜の中で 8月のある朝(万花筒中的 8月的某个早上)[01:37.38]君は仆の前で(你在我的面前)[01:41.35]はにかんでは澄ましてみせた(腼腆又故作镇定)[01:45.18]この世界の教科书のような笑颜で(露出这世界上教科书般的笑容)[02:08.52]ついに时はきた(最终时间到了)[02:12.12]昨日までは序章の序章で(昨天为止只是序章中的序章)[02:16.27]飞ばし読みでいいから(所以跳过就好了)[02:20.07]こっからが仆だよ(现在开始轮到我了)[02:23.91]経験と知识と(带上经验与知识)[02:27.62]カビの生えかかった勇気を持って(还有已经发霉的勇气)[02:31.44]未だかつてないスピードで(以前所未有的速度)[02:35.55]君の元へダイブを(冲向你的身边)[02:38.81]まどろみの中で生ぬるいコーラに(这里不存在的微热的可乐)[02:42.62]ここでないどっかを梦见たよ(却在打盹时梦到了)[02:46.63]教室の窓の外に(在教室的窗外)[02:50.42]电车に揺られ运ばれる朝に(在被电车摇晃的早上)[07:08.55]爱し方さえも君の匂いがした(连恋爱的方法也散发着你的味道)[07:15.40]歩き方さえもその笑い声がした(连走路的方式也发出了你的笑声)[07:22.65]いつか消えてなくなる君の全てを(将不知何时会消失的你的全部)[07:31.22]この目に焼き付けておくことは(都烙印在这双眼睛上这种事)[07:35.58]もう権利なんかじゃない(并不是什么权利)[07:38.62]义务だと思うんだ(而是义务)[08:01.67]运命だとか未来とかって言叶が(不管“命运”“未来”这种话语有多少)[08:08.18]どれだけ手を伸ばそうと(来伸出手吧)[08:10.31]届かない场所で仆ら恋をする(我们在它们传达不到的地方恋爱)[08:17.48]时计の针を2人を(在两人深情对视时)[08:22.29]横目に见ながら进む(时钟的指针仍在前进)[08:25.00]そんな世界を2人で(两人在那样的世界里)[08:28.72]一生いや何生でも(永生永世)[08:33.38]生き抜いていこう(坚强地活下去)
展开